Волковский театральный фестиваль — 2017. День первый

Замечательно, когда в Ярославле проходит ежегодный Волковский театральный фестиваль. И прекрасно, что проходит в сентябре, после летних каникул зритель отправляется на спектакли в театр. Даже не театралу надо обязательно побывать в Волковском театре. Он очень красив внутри, наш театр. И радостное настроение охватывает вас, едва вы подниметесь по лестнице в просторные холлы театра. Выставка костюмов, старые фотографии спектаклей, фото всей актерской труппы театра.

Вот и в первый день фестиваля я вошла в театр за 30 минут до спектакля и с удовольствием пересмотрела все выставленные экспонаты. В зале звучала музыка, актриса театра играла на фортепьяно. Замечательная обстановка первого дня, знакомые театралы, с которыми встречаемся на каждом фестивале, всё это создавало радостное настроение.

Фестиваль открылся все же непонятным хоралом на иностранном языке. И хотя фоном шли кадры, где улыбались актёры и сотрудники театра, жители Ярославля, возникло раздражение. Подобные ситуации у нас повторяются постоянно ) начинаются чисто русские мероприятия, за счет российского бюджета, а звучит иностранщина…

За хоралом началась процедура награждения общероссийской премией им. Федора Волкова трех театров России. Премии получили Театр кукол республики Карелия из Петрозаводска, Татарский государственный академический театр им. Г. Камала ) старейший национальный театр России, созданный в 1935 году, третий лауреат ) Вологодский театр для детей и юношества. Областную премию в области театрального искусства получил Ярославский ТЮЗ.

В первый фестивальный день Театр на Таганке показывал спектакль по пьесе Б.Брехта «Добрый человек из Сезуана». В общей программе фестиваля режиссёром значился Ю. Любимов. Напомню сюжет пьесы: три бога, спустившиеся с небес, ищут доброго человека на земле. Прошли три города, но нигде они не нашли приюта. В городе Сезуане водовоз Ван решил помочь богам и уговорил проститутку Шен Те пустить богов переночевать в её каморке.

В награду боги дали Шен Те денег, на которые она купила табачную лавку. Эта табачная лавка и стала приютом для всех несчастных бедняков городка. И весь сюжет пьесы крутится вокруг того, что те, о ком заботится Шен Те, мало благодарны за её помощь и могут привести её к разорению. А влюбленность Шен Те в безработного летчика уж точно полностью разорит её, потому что избранник эгоистично требует для получения должности летчика огромную сумму на взятку, для чего придётся продать лавку.

Но тут в действие жёстко вступает двоюродный брат девушки Шуи Та, который и лавку сохраняет, и заставляет бывших бездомных и безработных работать на фабрике, которую организует братец в бывших ночлежках. Там же начинает работать и летчик. Потом оказывается, что братец ) это Шен Те, переодевшаяся в мужское платье.

добрый человек
Сцена из спектакля по пьесе Б.Брехта «Добрый человек из Сезуана». Шуи Та (Мария Матвеева) и домовладелица Ми Дзю (Анастасия Колпикова).

Брехт различал два вида театра. Первый, драматический, где реалистичная игра актеров заставляет зрителя сопереживать, волнует его, и зритель всем своим существом отдаётся происходящему на сцене. Второй вид – эпический, где актеры и сценарист апеллируют к разуму зрителя, рассказывая об определенных жизненных ситуациях, где зритель, сохраняя полное спокойствие, наблюдал, определял свою принципиальную позицию, и принимал бы решения.

Первое впечатление от действий актеров на сцене – смешение всех стилей. Здесь и некоторое ёрничанье в игре, и некая напыщенность, и тут же драматические монологи. Так как с предоставленного мне места не было видно лиц актёров, я ничего не могу рассказать, высказать мнение об игре актеров. Но уже в первом отделении часть зрителей стала покидать балкон, практически освободилась правая (если из зала смотреть на сцену) служебная ложа. После перерыва я и переместилась в эту правую служебную ложу, где из 11 мест пустыми были 9. В этой ложе я часто смотрела спектакли на фестивале БТР. Но на этот раз я отсидела всего 6 минут, бдительная билетерша зашла в ложу и буквально под ручки меня из неё и вывела. Видно, те два зрителя были высокого ранга и соседей не желали.

Понятно, что за 6 минут разглядеть все лица, мимику и жесты актеров мне не удалось. Поэтому после спектакля я усиленно расспрашивала зрителей об их впечатлениях. Многие отметили именно непонятный стиль, но в целом оценили спектакль положительно. Один молодой и серьезный зритель отметил главный недостаток спектакля – смешение акцентов, на что обратила внимание и я.

Давайте, чтоб понять это, займемся цитированием Брехта. Процитируем главную героиню из разных мест пьесы: «Я охотно бы соблюдала заповеди – почитание старших и воздержание от лжи; не пожелай дома ближнего своего; было бы для меня радостью быть верной одному мужчине; я не хотела бы никого использовать и обижать беззащитных. Но как сделать это? Даже нарушая заповедь, еле удаётся прожить… Как же мне быть доброй, когда всё так дорого».

Брехт этой пьесой пытался донести ту мысль, что в условиях капитализма очень трудно соблюдать заповеди и что по-настоящему добрым людям плохо. Он доказывал, что только на путях социализма можно и накормить всех голодных, и дать всем работу и кров над головой. А вот в представленной пьесе, как правильно заметил молодой человек, акценты были переставлены так, что зрителя подталкивали к совсем иному выводу — добрым быть плохо в первую очередь для добряка.

И основные мысли, слова Брехта вряд ли были поняты зрителем:

«Ведь должен быть какой-то верный выход?

За деньги не придумаешь, какой!

Другой герой? А если мир другой?

А может быть, нужны другие боги?

Иль вовсе без богов? Молчу в тревоге.

И мысль, и разум свой сюда направьте,

Попробуйте для доброго найти

К хорошему хорошие пути!

Плохой конец – заранее отброшен,

Он должен, должен быть хорошим!»

Нелли ЦАПУРИНА

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *